1. You Are At:
  2. होम
  3. टेक
  4. न्यूज़
  5. YouTube ने पोलैंड के प्रधानमंत्री से गलत ट्रांसलेशन के लिए माफी मांगी

YouTube ने पोलैंड के प्रधानमंत्री से गलत ट्रांसलेशन के लिए माफी मांगी

वेबसाइट ने प्रधानमंत्री के बयान का गलत अनुवाद करते हुए लिख दिया था कि वे ‘पोलैंडवासी थे’...

Edited by: Khabarindiatv.com [Published on:04 Feb 2018, 7:34 PM IST]
Mateusz Morawiecki | AP Photo- Khabar IndiaTV
Mateusz Morawiecki | AP Photo

वॉरसॉ: YouTube को ट्रांसलेशन की एक गलती के लिए पोलैंड के प्रधानमंत्री से माफी मांगनी पड़ी है। दरअसल, इस वीडियो वेबसाइट ने पोलैंड के प्रधानमंत्री मैट्यूज मोराविएकी के उस बयान का गलत ट्रांसलेशन कर दिया था जिसमें उन्होंने कहा था कि नाजी जर्मन मौत शिविर में मारे लाखों यहूदी ‘पोलैंडवासी नहीं थे’। वेबसाइट ने प्रधानमंत्री के बयान का गलत अनुवाद करते हुए लिख दिया था कि वे ‘पोलैंडवासी थे’। रिपोर्ट्स के मुताबिक, ऑटोमैटिक ट्रांसलेशन के कारण हुई इस गलती के लिए यूट्यूब ने माफी मांगी है।

रिपोर्ट्स के मुताबिक, इस वीडियो को 30 हजार से ज्यादा लोग देख चुके थे। मोराविएकी ने गुरुवार को एक विवादास्पद मानहानि रोधी विधेयक के बारे में टीवी पर सार्वजनिक संबोधन दिया था जिसमें उन्होंने अन्य प्रावधानों के बीच 'पॉलिश मौत शिविर' शब्द के गलत इस्तेमाल का उल्लेख किया था। अपने संबोधन में मोराविएकी ने घोषित किया था, ‘जिन शिविरों में लाखों की संख्या में यहूदी मारे गए वह पोलैंडवासी नहीं थे। यह सत्य, सुरक्षित रखा जाना चाहिए क्योंकि यह प्रलय की सच्चाई का हिस्सा है।’ 

हालांकि यूट्यूब के स्वचालित अनुवाद सॉफ्टवेयर में यह संदेश गया कि जिन शिविरों में लाखों यहूदियों की हत्या हुई वह पोलैंडवासी थे। सेवा के प्रेस प्रतिनिधि एडम मालस्जाक ने ब्लूमबर्ग समाचार द्वारा पूछे एक सवाल का मेल पर जवाब देते हुए लिखा, ‘यट्यूब पर हुई यह गलती स्वचलित अनुवाद के कारण हुई जिसके लिए हम माफी मांगते हैं।’ मोराविएकी के भाषण का अंग्रेजी भाषा वाला वर्जन वेबसाइट पर शुक्रवार को पब्लिश किया गया था।

Promoted Content
auto-expo